Sunday, April 9, 2017

キャレパチェを作ってみた

 イランで羊の頭と足を煮込む、キャレパーチェという料理がある。長時間煮込むことにより、頭からでる脂と旨味からなる濃厚スープと、柔らかくなって骨からキレイに剥がれる肉を食べるだ。高カロリーのため、朝食に食べるとよいと言われており、キャレパーチェを出す店は朝早くから開いている。


 肉屋に羊の頭が並んでいることがある。今回、自分で作るため、頭と足四本を購入した。400,000リアルだった。


 作り方はシンプルだ。まず、火であぶって残っている毛を燃やす必要がある。その後洗って水に入れて煮込むだけである。今回はアクをとるため、二回ゆで汁をこぼし、その後玉ねぎとニンニクをくわえて弱火で煮ながら寝た。




 朝起きると、スープは白濁し、肉もよく煮えていた。


 いとも簡単に骨から肉が剥がれ落ちる。


 スープは塩で味を調整し、ナンを浸して食べる。頭からも、ほほ肉、舌、目、脳などの部位があってそれぞれ楽しめる。

Monday, March 27, 2017

卑猥な形の石が立ち並ぶハーレド・ナビー

 イランの北西部、カスピ海に面するゴレスタン州は、カスピ海に面したギーラーン州やマーザンダラーン州並んで湿気が多く緑にあふれた地域(ジャンギャル:ジャングルの語源)である。トルクメニスタンとも国境を接し、州都のゴルガーンを離れればトルクメン人だけの都市や村が多い。

 ゴンバデカーヴースからキャラ―レという町、そこからさらに国境に向かったところにハーレド・ナビー(Khaaled nabi)という参詣地がある。

 

 聖者廟から丘の方に歩いていくと、なんとそこには男性器の形をした石が立ち並んでいる。



 なんでも、これはお墓らしい。よく見ると男性器にはリングをはめたかのように出っ張りがある。この出っ張りの数は生前の奥さんの数を示しているそうだ。よく見ると2つついているものもあった。

 地形自体も非常に興味深い形をしている。この丘を越えていくとトルクメニスタンだといわれた。


 トルクメンの少女たちは長い丈のワンピースを着ていてかわいらしい。


 ここへ行くためにはゴンバデカーヴース(Gonbad-e kavus)からキャラーレ(Kalaleh)というところまで行く必要がある。そしてそこから、ミヌダシュト(minudasht)という村まで行く。ここまでは乗り合いタクシーで行けるが、そこから先は幹線道路で車を捕まえる必要がある。木曜か金曜であれば多くのイラン人がピクニックのために外出するので、運が良ければ載せてもらえる。今回は老夫婦に乗せてもらった。

 ヒッチハイクのつもりで乗り、車内で話しているときもお金はいらないというようなことを言っていたのだが、帰りの最後の最後でお金を要求された。45万リアル(1200円ほどか)と、貸し切りタクシーに乗ることを考えれば高くないが、なにかモヤモヤした感じがした。実際、ここではローカルの人もお金を払って車に乗せてもらったりするのでヒッチハイクをするためには事前に念入りに交渉しないといけないだろう。




Sunday, March 26, 2017

クルディスタンのローピン

 クルディスタンの伝統料理に「キャラーネkalane」というものがある。



 小麦粉と水をこねてナンの生地を作り、そこに刻んだネギを乗せ、油をしいて鉄板で焼く。食べるときは丸めて食べるそうだ。


 これを見たとき、中華料理にも同じものがあるのを思い出した。『美味しんぼ』12巻で山岡達が吹雪で雪山の山荘に閉じこめられた際に、小麦粉とネギと油だけで中華料理のローピンを作る話がある。材料は同じで。ローピンは巻いてから焼くのにたいし、キャラーネは焼いてから巻いて食べる。



 肉を使うことが多いイラン料理の中で、ヴェジタリアンでも楽しむことのできる料理である。


Wednesday, March 1, 2017

イランで医療支援をする日本人女性

 先日、テヘランの「芸術家の家」公園で、日本人女性が講演をするというので、友人に誘われて聞きに行った。海外医療支援を続ける津谷静子さんの書籍のペルシア語訳出版を記念した講演だった。クルディスタンなどにイラン・イラク戦争の毒ガス被害者たちが暮らしていることや、サルダシュトという町にヒロシマ通りがあること、さらにペルシア語もわからない日本人の女性が彼らを訪れ、交流をしていることなど、まだまだイランについていろいろと知らないことがあるのだな、と感じた。
 講演の後、津谷さんから日本語版の本書をいただいた。「支援」という言葉から連想される熱い使命感というよりも、なぜか活動が坦々と続いてしまったということを強調しているので、うしろめたさを感じさせることもなく、自分も何かできることから始めればいいのだ、と思わされる。
 ぜひいろいろな人に読んでほしい。

Sunday, February 28, 2016

The cheapest way from Tehran to Imam Khomeini International Airport(IKIA)

Now it usually costs 50~70 thousands toman (500,000~700,000 rial) by taxi. this is relatively expensive comparing to other prices in Iran.


In brief, the cheapest way is to take the van to Parand town (Shahrak-e Prand) and get down at the front of the Airport. Thanks to Ramin, my Iranian friend.
*this is the information of 24th Feb. 2016














1. take line 1(red) metro to Shahed Station. In the front of the entrance of Shahed station, there is the taxi station. Disregard taxi drivers and find the van to Parand. this costs 30,000 rial per each person.










2. Get down at the front of airport. You can get to the entrance through the parking.

 


When you want to go to city center, you can take the van from Parand at the other side of road because some passengers get down at the Airport. Or, you can go to Parand and go back to shahed station.

Of cauese, this way is limited in metro working time
A driver said that to take taxi to airport costs 200,000 rial at Shahed station. this is also cheaper than other parts of Tehran.

テヘラン市内~イマームホメイニ国際空港までの最安ルート

 テヘランの空港までタクシーで行くとなると、50万から60万リアルかかってしまう。荷物が多かったり数人でシェアできるときはこれでもいいが、他の物価やとりわけイラン国内での移動費を考えると割高だ。そこで安くいけルートはないかと探し、友人のラミーンに教えてもらった。実際に確認してないがロンプラによれば、1時間に一本メフラバード空港へのバスがでているということだが、こちらの方が安く確実である。

簡単に言うと、パランドという町に行くヴァンが空港の前の道を通るので、そこで降りる。




●行き方●

①赤の地下鉄のシャーヘド駅で下車、駅の前にタクシーの客引きかいるが無視して、パランド行きのヴァンを探す。ヴァンは人が集まると発車する。ヴァンは比較的すぐにいっぱいになるようだった。




②空港(フォルードガーForudgah)の前を通過するのでそこで降りる。料金は一人30000リアル(百円しない!)。所要時間は30分ほどだった。
 空港のパーキングに向かう料金所の前で降ろしてもらえるそのままパーキングを通って空港まで行ける。夜にもあるのかどうか定かではない。


 ちなみに客引きのタクシーは300000リアルと吹っ掛けてきたのだが、200000リアルまで自分から下げてきた。これですら市内から行く値段の半分以下だ。

 逆にテヘラン市内へ向かう場合は、料金所とは反対側の道路に渡る必要がある。パランドから来るヴァンから空港で降りるひとがいるので、そこに乗ることができるようだ。料金所で空港で降りる客を降ろしたパランド行き便にのって、パランドに一度いって戻ってきても60000リアルだ。



Sunday, February 14, 2016

トルクメニスタンビザの申請@テヘラン

前回のウズベキスタンビザに引き続きトルクメニスタンのトランジットビザの取得について書きます。

●申請のために用意するもの●

パスポートの写真のページのカラーコピー
ウズベキスタンビザのカラーコピー
写真 2枚

大使館でもらえるもの

ビザ申請用紙
個人情報用紙

これに、手書きないしプリントしたレターが必要です。

レターは先人たちのブログを参考にしながら書いてプリントして持って行った。係りの人に言われたのは、ビザの種類、目的はともにトランジットであること。滞在地に余計なことを書かない、とのこと。

文面は以下

Dear officer of the Embassy of Turkmenistan

I would like to apply for the transit visa to enter Turkmenistan. The detail of the visit is as follows:

Duration: 29 March 2016 – 2 April 2016 (5 days)
Type of Visa: Transit
Purpose: Transit
Entry point: Dashoguz ヒヴァからの入国点
Exit point: Howdan アシュガバードからマシュハドに抜ける出国点
Place to visit: Dashoguz, Darvasa, Ashgabat  Darvasaは係員に消された
I would like to take Visa in Tehran.

Thank you.


Best regards,


今回、自分の場合はウズベキスタンからイランに戻るルートになるので、イランの再入国ビザのコピーも持って行った。日付がずいぶん先になるので、10日以上かかると言われた。困ると言ったら、ビザの準備ができたら他の国のトルクメニスタン大使館でも受け取れるよ、とのこと。ドシャンベに行く予定なので、そこで受け取れるかどうか。また後ほど記載したいと思う。

■追記
無事、3月24日ウズベキスタンのタシュケントのトルクメニスタン大使館にて、16時にビザを受け取ることができた。つまり、係員が述べたようにビザの準備が出来さえすれば、あらゆる場所のトルクメニスタン大使館で受け取れるようだ。

●行き方●

営業時間
月~木 9:00~11:00
日 9:30~11:00
金、土、イランの祝日は休み。休業日がマシュハドの領事館と異なっているので注意!!!マシュハドは金、日が休み。




①メトロ赤のラインの北の終点駅タジュリーシュ(Tajrish)に行く。長いエスカレーターを登って地上にでる。

②出口からそのまままっすぐ。歩道橋の下のバス停へ。ここで、シャフラケ・ガーエム(shahrake qaem,شهرک قائم)行きのバスに乗る。

③ラヴァーサーニ駅(正式名称:イーストガーヘ・シャヒード・ラヴァーサーニ―)で降りる(istgah-e shahid lavasani, ایستگاه شهید لواسانی)。運転手に行先を告げておくとよい。料金は現金払いだと7000リアル。

④降りたらバスの進行方向に向かって2たつ目の角を右折。一つ角を超えたところに、トルクメニスタン大使館がある。